La Parola : frêd, frêds é.
18268
definicion : -
- Francês : froid
- Italien : freddo
- Gramatica : nom èpiceno
- Varianta : frêd f. (GE)
- Frâsa : La féta de la Chandelosa,
Los jorns crêssont d'un'hora,
Et lo frêd crêt ples oncora.
- Frâsa : Sent-Antouèno grand frêd,
Sent-Lôrent grand chôd.
- Frâsa : Se nêt lo jorn de Sent-Antouèno,
oncor vengt jorns de frêd aprés.
- Frâsa : "Jorjèt", "Crouèxèt" et "Marquèt",
Sont los três cavaliérs du frêd.
- Frâsa : "Marquèt", "Crouèxèt", Jiantèt et "Urbanèt"
Vê-lé los tèrriblos chevaliérs du frêd
- Frâsa : Preyens lo Bon Diô que nos balye lo frêd a la Sent-Vincent,
Et lo chôd a la Sent-Lôrent.
- Frâsa : A Sent Ôrs,
Lo frêd balye lo tôrn.
- Frâsa : A Sent Pol,
Lo frêd sè tôrd lo côl.
- Frâsa : Lo frêd a la Sent-Pol,
Ou monte en cayéra ou sè tôrd lo côl
- Frâsa : L'âno avouéc sa grôssa téta,
Fét la féta;
Sa babèta èchànd sos pieds;
De l'ôtro coutâ la vache,
A l'atache,
Ronge sur sos dêgts qu'ant frêd.
- Frâsa : Arrôsa ton jardin la veprâ quand fét frêd;
Quand fét chôd lo matin.
- Frâsa : J'é les dêgts embasis du frêd.
- Frâsa : Lo frêd ol endebolét les vielys.
- Frâsa : Brandir de la frêd.
- Frâsa : Cen que pare-t lo frêd o pare-t oncor lo chôd.
- Frâsa : En atendent, ils demandâvont grâce,
Et priâvont Noutra-Dama de Grâce;
Ils fassévont le segno de la crouèx,
Por sè fâre passar la frêd des dêgts.
- Frâsa : Petits et grands usséds-en sovegnance,
Per un matin d'una bèla demenge,
Et per un jorn qu'il fasséve ben frès/frêd,
Sens le bon Diô, nos étévons tôs prês.
- Frâsa : Grelotàr de frêd.
- Frâsa : Les Frassi... les Bornê... Rufiér de Cort-Mayor
/Sont pas celes gens qu'ils aviant frêd u bouél:/
/Sont pas celes gens qu'ils èyont frêd u bouél:/
Lœrs piles de fontena ou gruviére que seye,
Vant sè fâre assadar per tota l'Italie.
Dês Vela en sus tot sus tan qu'u Mont-Bllanc
Lo frut des montagnârds pâsse tot per lœrs mans.
- Frâsa : L'hivèrn envœrtolyê de sa capota grise,
Du sonjon du Mont-Bllanc bèsse bâs tot tot-gent.
En trênent aprés llui l'oura, lo frêd, la bise,
Atot ses grand pêls gris s'avance en trevolent.
- Frâsa : La frêd fét bllusèyér les mans.
- Sinonimo : cramena, cramenes
- Ètimologie : frigidus