Nôva rechèrche

Vêre tot

La Parola : 
19742

  • Francês : mai
  • Italien : maggio
  • Gramatica : nom mâlo
  • Frâsa : Lo mês de Mê, Fôt portar los sôjos dens lo dobliér.
  • Frâsa : Mié-Mê - cova d'Hivèrn.
  • Frâsa : Se la nê chêt lo premiér jorn de Mê, Vindrat sovent nos trovar.
  • Frâsa : Lo Bon Diô nos presèrveye d'un bon mês de Mê, por-d'ôtro tot est lé.
  • Frâsa : U mês de Mê, frêchior et rosâ, L'est bon por la vegne et los prâts.
  • Frâsa : Quand plôt u três Mê, Ren de nouéx.
  • Frâsa : Brolyârd de Mârs, Gelâ de Mê.
  • Frâsa : Mârs ventox et Avril ploviox, Fant Mê guê et grâciox.
  • Frâsa : Ploge d'Avril et oura de Mê, balyont un an bon et guê.
  • Frâsa : Avril ploviox, Mê ensolelyê, Rend lo payisan orgolyox Et l'usuriér avouéc de soucis.
  • Frâsa : La ploge du mês d'Avril, L'emplét la brenta de vin. La ploge du mês de Mê, l'emplét lo greniér de pan.
  • Frâsa : Frêd Mê et chôd Jouen, y en arat por lo frâ' et lo capucin.
  • Frâsa : Lo second degrâ fut justo ceti de la cognessença racionèla, quand lo popllo ch·inês distinguat les divèrses contradiccions entèrnes et èxtèrnes de l'empèrialismo, quand il distingat l'èssença de l'oprèssion et de l'èxplouètacion ègzèrciêya sur les lârges masses populères de la Ch·ina de la pârt de l'empèrialismo que ére aliâ-sè avouéc la borgèsia et la cllâssa fèodâla ch·inêsa; ceta cognessença comenciét mâques avouéc la pèrioda du Mouvement du 4 Mê 1919.
  • Frâsa : L'hivèrn 'l ére passâ 'l ére ja lo mês de mê, La nê tota fondua et les prâts ja un ço vèrts Totes les brengoues et les fllors ils chanjâvont color.
  • Frâsa : Un an 'l ére passâ, 'l ére tôrna lo mês de mê, Tè, viâ per les prâts vèrts te cuelyâves de fllors, Et prègiâve lo patouès 'nco un ço lo bretionent, Come les barbissots qu'ils sont nèssus en Ayâs.