La Parola : mècllar/mèlar
19752
definicion : 1) Unir ensembllo pllusiors chouses difèrentes, de maniére a formar un tot, combinar, confondre, fondre, fusionar, mèlangiér;
2) Acobllar, crouesiér;
3) Betar en dèsôrdre, mèlangiér;
4) Associyér;
5) Alongiér;
6) Comprendre una chousa por un'ôtra;
7) Unir, betar ensembllo;
8) ...
- Francês : mélanger
- Francês : mêler
- Italien : mescolare
- Italien : confondere
- Gramatica : vèrbo 1 a [-ar : chantar]
- Varianta : mècllàr (Pie)
- Varianta : mècllàr [VdA]
- Frâsa : *En at (que) diont assé Arpitania, lo nom Arpitan (cetes que poyont a les arp) songiê dens les ans septanta o l’est mielx "aperque" o mèclle pas entre francê et Provençâl et o fét pas coufusion.
- Frâsa : Permié tant de carrâls que mècllâvont lœrs sons,
On sent les Valêsans que chanton lœr chançon,
Tranquilament jesus desot una brengouèta/brenvèta:
"Les Armalyérs des Colombètes..."
- Frâsa : Mècllàr les nurrims. Un biô nurrim.
- Frâsa : Mècllàr de colœrs. Mècllàr de liquidos.
- Frâsa : Mèclla pas tes bagues avouéc les mines.
- Frâsa : Falyêt pas mecllàr les tartéflles grôsses avouéc les pégnes.
- Frâsa : Et cela doça chançon
'L ére mècllâye,
U son de l'égoue
Du petiôd ru
Que passâve
U méten de la ruva.
- Frâsa : Houé, je mècllo a la lètra imaginêre
Una âma mocœsa et mèchienta.
- Frâsa : Lo patouès ol sè nen vat! Quand des côps n'ens sentu lo rèfren. Ux viely y nen grave. Les jouenos ils y fant pas tant câs et ils continuont a mècllar, tojorn de plles, patouès, italien et piemontês.
- Frâsa : Mècllàr la raça. Mècllàr doves races races de chins.
- Frâsa : Mèclla pas céls-ce lévros, céls-ce papiérs.
- Frâsa : Qui 'l est que 'l at mècllâ totes cetes bagues?
- Frâsa : Mècllàr les cârtes.
- Frâsa : Mècllàr ensembllo les idês de l'un et celes de l'ôtro.
- Frâsa : Et sensa ren tè dére,
J'é prês-tè en brès a mè...!
Mèclla pariér ensembllo,
Lo min et lo tin dèstin.
- Frâsa : Mècllàr d'égoue avouéc lo vin.
- Frâsa : Quand on fét féta, fôt pas mècllàr lo bêre.
- Frâsa : 'L est pas pariér, te mèclles les bagues.
- Frâsa : Fôt pas mècllàr una baga avouéc l'ôtra.
- Frâsa : Fôt pas mècllàr l'hivèrn avouéc lo chôd-temps.
- Frâsa : Mècllàr les vaches.
- Frâsa : Mècllàr doves arpâs.
- Frâsa : Mècllàr lo bèc, la lengoua.
- Frâsa : 'L at pas tant volya de nêvre, mèclle mâques.
- Frâsa : Lo temps 'l at redoussiê, mèclle.
- Frâsa : S'emmèlàr de tot. Mècllàr son bèc de pertot.
- Frâsa : Les mièrendiéres 'ls ant feni lœr mission:
Les uséls de la nuet repregnont via,
Mècllont la tristèsse de lœrs chançons
Avouéc la tendrèsse de l'Avè-Maria.
- Sinonimo : mèlangiér