Nôva rechèrche

Vêre tot

La Parola : sêson, sêsons
21715

definicion : -

nota : ex: sêson scolèra

  • Francês : saison
  • Francês : année
  • Italien : stagione
  • Italien : annata, annate
  • Gramatica : nom
  • Gramatica : nom femenin
  • Varianta : sêson, sêsons (SDu)
  • Varianta : sêson, sêsons (VdA)
  • Frâsa : Pas de nê a sa sêson - fôrtes gelâs de Forél ou nê rèpètâye Chôd-temps.
  • Frâsa : En tombent la nê greselye La grôba vioule u tison. Vreye, vreye ta bobelye Pendent la môrta sêson.
  • Frâsa : Mè semblle franc que lo cœr mè reprôge: Màs, pas/por dére lo mot et des vaches et des moges Que vend noutro payis! Per ègzempllo: a Brechon, Alèvont des bôfs/bouéls pllens et fant burro et fromâjo, Et lœrs moges surtot 'ls ant cél grant avantâjo D'étre prèstes a vélàr quâsi a totes sêsons.
  • Frâsa : Les femèles a cela sêson Felont la lana, Felont la lana; Les femèles a cela sêson felont la lana des moutons.
  • Frâsa : A cela novèla sêson Tot revèrdeye, Tot revèrdeye; A cela novèla sêson Tot revèrdeye pœr de bon.
  • Frâsa : Oh! Dens cela reche sêson Châcun mulate, Châcun mulate; Oh! Dens cela reche sêson Châcun mulate a sa mêson.
  • Frâsa : Et dens cela guêye sêson Bèsont la grola, Bèsont la grola; Et dens cela guêye sêson Bèsont la grola du plles bon.
  • Frâsa : Lo sent-mechiél est un bèla sêson.
  • Frâsa : VIVRE FRANCOPROVENSAL vôt dére chèménàr a-trop-pllan, acutàr les chànjos d'les sêson et suengiér! Èssoublliàr-sè d'les côrses de tuéts les jorns, pas volêr étre de-long prèmiér.
  • Frâsa : Les priores sont siéx femèles nominâs du prére a la féta de Noutra-Dona du Rosêre, a rotacion 'tre les borgiês du payis. Sont organisâs pœr coblles d'âjo, et est pas sbalyê paragonàr les varies "étà" de les priores u passàr de le sêson et chèrchiér les crèdences d'un côp.
  • Sinonimo : anâ, anâs f.
  • Sinonimo : anâye, anâyes