La Parola : rire
22732
definicion : -
nota : Rire de qqch : nen rire/s'en rire.
Èclat de rire : recafâ f.
Qui ame rire : risolèt, -a.
- Francês : rire
- Italien : ridere
- Gramatica : vèrbo 3 b [-re : prendre]
- Gramatica : vèrbo irrèguliér 3
- Varianta : rire (Pie)
- Varianta : rire (GE)
- Varianta : rire (Dfn)
- Frâsa : Tués cetos mondos risant.
- Frâsa : Y en avêt yon qu'il avêt bârba rossa,
Que fit quâsi rire tota la tropa;
Il deséve qu'il ne voléve pas
Per un valèt, étre tant hiôt montâ.
- Frâsa : Rire desot les barbis.
- Frâsa : Solely rit dèrniér les nioles!
Roula, et lœ temps passerat.
Sot la nê la fllœr rebiole,
Mon galant mè la cuédrat.
- Frâsa : Je cognesso ton mâl, te vodrês tojorn rire;
Lo temps passâ n'est plles, n'est pas de jouye que vire.
Quint dèsôdre, grand Diœ! qui porrêt l'èxprimar?
Homœ portant chapél vèrrat-il tant de mâl?
- Frâsa : Bièn sûr que nan ; ele rirat. Et pués te l'èmbracierés pœr tè fére pardœnâr.
- Frâsa : Et il sè passêt la lengoua sur les lâvres, pôt-étre pœr lechiér les dèrriéres gœtes de vin que s'y trœvant oncœr. Tœs los jouenos sè metéront a rire, màs pas trœp fôrt, pœr ne pas fére honta a la mariâ.
- Frâsa : ... mè que j'éro tant fêt a rire, je pregno pas més pllèsir a ren, tot cen que je ménjo mè semblle amàr come de bènèfôrt...
- Frâsa : Lé, qui gage un ècu, qui gage un louidor;
Tot terie son borsèt; ren lyé côte cél jorn.
Les rênes du moment s'apelyont pas pœr rire:
Châcuna fêt son côp, châcuna sè revire.
- Frâsa : 'L est encor bèle bien fêt a rire.
- Frâsa : Céls-ce doux s'apelyont pas pœr rire.
- Sinonimo : cafolar
- Sinonimo : recafar
- Sinonimo : recafolar
- Sinonimo : rigolar