La Parola : cuvèrt, cuvèrts
29260
definicion : -
nota : 1) petit toit = "chapetél/chapèt"; 2) écoulement du toit = "dèt(h)êl" m., var. "dètèlâ"; 3) protection contre le vent au bord du toit = "revire-vent" (romand).
- Francês : toit, toits
- Italien : tetto, tetti
- Gramatica : nom mâcllo
- Varianta : cuvèrt, cuvèrts (Bjl)
- Varianta : cuvèrt, cuvèrts (Dfn)
- Varianta : cuvèrt, cuvèrts (Pie)
- Frâsa : Lo payisan que vêt que l'égoua l'envérone,
Fât sortir son bètiâly, lo chace, l'abandône;
La gouârda du Canon, lo moniér de Canèl
Montont sur lo cuvèrt, tot coment chantarèl.
- Frâsa : D'égoua! tot est pèrdu, veyéd montar les fllames;
Garâds los Recolèts, l'Èvèchiê, Noutra-Dame!
Vito de charpentiérs pœr copar lo cuvèrt,
Tandis que pœr montar lo chemin est uvèrt!
- Frâsa : Lo dègât que parêt ne sè pôt bien comprendre:
L'on ne vêt rien de sèc tant que vua pôt s'ètendre;
Les Granges sont cachiês, la Pllana, l'Ila-Vèrt;
Et celos de Sent-Roc sont dessus los cuvèrts.
- Frâsa : D'ètâbllos, de cuvèrts, et de bouescs de charpenta;
Tantout l'on la veyêt (l'Isera), coment una ila fllotanta,
Garnia d'âbros fruitiérs, d'arâros, de chariots,
D'èchiéles, de râtéls, de hèrpes et de bèrrots,
- Frâsa : Lo cuvèrt est un assèmbllâjo de chevrons et de trâls.
- Frâsa : Frére, l'hora de nôna arreve;
L'hèrba comence a rechôdàr.
Ja la colossie sè regrôve
Desot lo barmiér pœ chômàr.
Prôcho du têt cuvèrt de palye,
En champ nos gâgnens pas d'argent;
De lacél, la chiévra nen balye,
De cen n'ens prod p'étre content.
- Sinonimo : têt, têts
- Maqueta : cuvèrt, cuvèrts