Nôva rechèrche

Vêre tot

La Parola : vê-te!/vês-te!
39716

definicion : -

  • Francês : vois-tu!
  • Francês : regarde!
  • Italien : vedi!
  • Italien : guarda!
  • Gramatica : entèrjèccion
  • Varianta : vê-te! / 'ê-te [VdA]
  • Frâsa : Et j'é dét-lyé: - Ceta 'l est la bouéte. Lo mouton chèque que te vôs 'l est lé dedens. Màs je su réstâ plles surprês que jamés de vêre lo vesâdjo de mon petiôd jujo s'iluminàr: - 'L est franc parèly que je lo volyô! Penses-tu que peque bien d'hèrba cét mouton? - Pœrquè? - Pœrquè enchiéz mè tot 'l est petiôd. - N'at sûr prod. Je t'é balyê un mouton petiôd, petiôd. 'L at veriê la téta dessus lo dèssin: - 'L est pas tant petiôd que cen... Èite! S'est endromi... Et 'l est parèly que j'é fêt la cognessence du petiôd prince.
  • Frâsa : 'Ê-te lé, cen que 'l y est!
  • Frâsa : 'Ê-te qui arreve, qui 'l est que arreve!
  • Frâsa : 'Ê-te come lambe!
  • Frâsa : 'Ê-te la genta bétye.
  • Frâsa : 'Ê-te come sât ja bien fére!
  • Frâsa : 'Ête que gent 'l est celya!
  • Frâsa : 'Ê-te que de gens!
  • Frâsa : 'Ê-te come vant d'acôrd céls-ce doux!
  • Frâsa : Cen que âs-tu pœr lo sac? 'Ê-te!
  • Frâsa : 'Ê-te les buyandiéres, Ètot lœr sac combllo,
  • Frâsa : 'Ê-te mon brès avenge, De braciês de venenge!
  • Frâsa : 'Ê-te Biel, la genta ràya que j'é traciê... 'L est reussia tant genta, Que 'l est damâjo de la gâtàr.
  • Frâsa : Lagrenaille, que apèrcêt lo chapél du commissèro: - 'Ê-te son chapél!
  • Frâsa : 'Ê-te qui sè vêt! Œncor tè avouéc nos, Bèrnârd? Que fés-tu?
  • Frâsa : 'Ê-te la tomba! Je la recognesso, 'l est franc cela du sonjo.
  • Frâsa : 'Ê-te, comencie a pllôre.
  • Frâsa : 'Ê-te mè cen, quins brâlyos fant lé-dedens.
  • Frâsa : 'Ê-te checa, j'é oublliâ una baga.
  • Frâsa : 'Ê-te-mè ço, se je dêvo trebulàr parèly!
  • Frâsa : 'Bine a pârt: - 'ê-te lo garçon de ce matin.
  • Frâsa : 'Ê-te, ê-te, lo noutro petiôd 'l at uvèrt les uelys.
  • Sinonimo : agouâ!
  • Sinonimo : agouéta!/agouéte!/agouétia