Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 15239
corbelye, corbelyes f.
definicion
-
  • nom femenin [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • corbeille, corbeilles f. [valor : 10]
    ---

Variantes

  • crobelye, crobelyes f. [valor : 10]
    Ècritura d'origina : crobelye/grobelye
    Règ·ion : Arpitania
    Grafia : ORB, Ortog. de Refèrence. B.
    Sôrsa : Dictionnaire des mots de base du Francoprovençal - D.Stich - 2003 Web d'entèrèt :
    ---
  • grobelye, grobelyes f. [valor : 10]
    Ècritura d'origina : crobelye/grobelye
    Règ·ion : Arpitania
    Grafia : ORB, Ortog. de Refèrence. B.
    Sôrsa : Dictionnaire des mots de base du Francoprovençal - D.Stich - 2003 Web d'entèrèt :
    ---
  • gorbelye, gorbelyes f. [VdA] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : gorbéille/gourbeuille, gorbéille/gourbeuille
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : BREL, École pop. de patois Vald.
    Sôrsa : Web d'entèrèt : http://patoisvda.org
    ---
  • grobelye, grobelyes f. [VdA] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : grebeille, grebeille
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV Web d'entèrèt :
    ---
  • corbelye, corbelyes f. [VdA] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : corbèille, corbèille
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : BREL, École pop. de patois Vald.
    Sôrsa : Web d'entèrèt : http://patoisvda.org
    ---

Frâses

  • La grobelye de la lana, des ôfs. [valor : 10]
    ècritura d'origina : La grebeille da la lana, di s-ou.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : La corbeille de la laine, des œufs.
    ---
  • Cachiér los pugins dens la grobelye pœr los portàr vendre. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Catsé le pedzin din la grebeille pe le porté vendre.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Cacher les poussins dans la corbeille pour les mener vendre.
    ---
  • Una grobelye pllêna de resims. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Euna grebeille plèina de resin.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Une corbeille pleine de raisins.
    ---
  • Ils contont que un côp, quand lo sacristin 'l est passâ devant los homos, ètot la grobelye du pan beni... [valor : 10]
    ècritura d'origina : I conton que un cou, quan lo sacrestin l'est passà devan le s-ommo, atot la grebeille di pan beni...
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : On racconte qu'une fois, lorsque le sacristain est passé devant les hommes avec la corbeille du pain bénit...
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche