Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 16317
difèrent, difèrenta, difèrents, difèrentes
definicion
-
  • adjêctif [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • différent, différente, différents, différentes [valor : 10]
    ---
  • differente, differente, differenti, differenti[valor : 10]
    ---

Variantes

Frâses

  • Dens les sociètâts de cllâsses, los membros des difèrentes cllâsses entront ègalament, sot des fôrmes difèrentes, dens des rapôrts de produccion dètèrménâs, sè dèdiyont a una activitât de produccion dirigiêya vers la solucion des problèmos relatifs a la via matèrièla dus homos. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Din le sosieto de klase, le membrò di deifeante klase entron eigalament, so de forme diverse, din de rapor de produksion deitermino, se deidion a inha aktivito de produksion dirigzeya ver la soluksion di probleime relatif a la via materiaala dis òmò.
    Règ·ion : Arpitania
    Grafia : LLA, La lingua Arpitana J.Arrieta.
    Sôrsa : De la prateka - La relaksion intre la kogneisensa e la prateka, intre lo savey e l'aksion - Traduksion in Harpetan d'in testò filozofekò de Mao Tze Toung - 1937 - Aohta, gzenei 1974
    nota : Dans les sociétés de classes, les membres des différentes classes entrent également, sous des formes variées, dans des rapports de production déterminés, se livrent à une activité de production dirigée vers la solution des problèmes relatifs à la vie matérielle des hommes.
    ---
  • Il est pariér que dens son èfôrt de cognessença il comprend, a des degrâs divers, pas justo dens la via matèrièla mas ègalament dens la via politica et culturèla (que sont ètrêtament gllètâyes a la via matèrièla), los divèrs rapôrts entre los homos. [valor : 10]
    ècritura d'origina : I et pahi ke din son eifor de kogneisensa i kompren, a de deigrei divers, pa gzestò din la via materiaala ma eigalament din la via poleteka e kulturaala (ke sont eitreytament lloateye a la via materiaala), le divers rapor intre les òmò.
    Règ·ion : Arpitania
    Grafia : LLA, La lingua Arpitana J.Arrieta.
    Sôrsa : De la prateka - La relaksion intre la kogneisensa e la prateka, intre lo savey e l'aksion - Traduksion in Harpetan d'in testò filozofekò de Mao Tze Toung - 1937 - Aohta, gzenei 1974
    nota : C'est ainsi que dans son effort de connaissance, il appréhende, à des degrés divers, non seulement dans la vie matérielle, mais également dans la vie politique et culturelle (qui est étroitement liée à la vie matérielle), les différents rapports entre les hommes.
    ---
  • D'icé la seconda quèstion. L'arpitan, come totes les lengoues minoritères, est, u moment actuèl, un conjuent de dialèctos bien difèrents entre lors et, bien sovent, los mémos arpitano-parlants ant mâl-temps a sè comprendre. Èvident que l'adopcion de grafies dialèctâles de tipo fonètico ètrêt feni ètot la reproduccion des mémos problèmos de entèrcomprèhension que y ant por la comunicacion orâla. En plles, quand sè trète d'un tèxto ècrit, que seye pas una simplla pancârta de quatro paroles, la nècèssitât de sè rèpètar a vouèx hôta parola por parola por chèrchiér de la comprendre dètruit complètament lo pllèsir de la lèctura; et una lèctura sens pllèsir nion la fét. [valor : 10]
    ècritura d'origina : D'icé la seconda quèstion. L'arpitan, come totes les lengoues minoritères, est, u moment actuèl, un conjuent de dialèctes bien difèrents entre lors et, bien sovent, los mémos arpitano-parlents ant mâltemps a sè comprendre. Èvident que l'adopcion de grafies dialèctales de tipo fonètico ètrêt feni atot la reproduccion des mémos problèmos de inter-comprèasion que y ant por la comunicacion orala. En ples, quand sè trète d'un tèxte ècrit, que seye pas una simpla pancârta de quatro paroles, la nècèssitât de sè rèpètar a vouèx hôta parola por parola por chèrchiér de la comprendre dètruit complètament lo plèsir de la lèctura; et una lèctura sens plèsir nion la fét.
    Règ·ion : Arpitania
    Grafia : ORB, Ortog. de Refèrence. B.
    Sôrsa : F.Corradin - Comunicar ou sonar? - Viena tsu ma trasa - 2010
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche