Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 21958
quièt, quièta, quièts, quiètes
definicion
-
  • adjêctif [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • coi [valor : 10]
    ---
  • cheto[valor : 10]
    ---
  • quieto[valor : 10]
    ---
  • zitto[valor : 5]
    ---
  • calmo[valor : 10]
    ---

Variantes

  • quièt, quièya/quièye, quièts, quièyes (Pie) [valor : 10]
    Ècritura d'origina : quèi, quèya/quèyi, quièi, quièyeus
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : D.Genta et C.Santacroce - Scartablàri d'la modda d'Séreus - 2013 Web d'entèrèt :
    ---
  • quièt, quièya, quièts, quièyes [valor : 10]
    Ècritura d'origina : quièt,/quièya
    Règ·ion : Arpitania
    Grafia : ORB, Ortog. de Refèrence. B.
    Sôrsa : Dictionnaire des mots de base du Francoprovençal - D.Stich - 2003 Web d'entèrèt :
    ---
  • quièt, quièya, quièts, quièyes (VdA) [valor : 10]
    Ècritura d'origina : quey
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Joseph Cassano - La Vie Rustique et la Philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains – 1914 Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • Quand lo mês de Janviér 'l at sêf, Les campagnârds 'ls étont quièts. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Quan lo mei de Dzanvië l'at sei, Le campagnar l'ëton quey.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Joseph Cassano - La Vie Rustique et la Philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains - 1914 (Vére proverbo n.35 a la pâge 13 du lévro)
    nota : Quand le mois de Janvier a soif, les campagnards sont (restont) tranquilles.
    ---
  • Les bèrgiérs sen souci, que lo trop de bon temps Que 'ls ant en Vèrtosan, assemblle tot sovent, Veyent lœrs vaches quièyes a l'hèrba savoria, Profitont du moment pœr fére la partia. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Le berdzé san souci, que lo trop de bon ten, Que l'an in Vertozan, assemble tot soven, Veyen leur vatse queye a l'erba savourìa, Profiton di momen pe fére la partìa.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Abbé Jean-Baptiste CERLOGNE, LA BATALYE DES VACHES A VÈRTOSAN, 1858
    nota : Les bergers sans souci que les heureux loisirs De Vertozan rassemblent très souvent, Voyant leurs vaches tranquilles à l'herbe savoureuse Profitent du moment pour faire la partie.
    ---
  • 'L at bèle falu réstàr quièt. [valor : 10]
    ècritura d'origina : L'at belle fallu resté quèi.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Il a vraiment dû se taire.
    ---
  • Pœr fére réstàr quièt cet menât, mè fôdrêt lo apelyér tot lo jorn a una côrda. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Pe fére resté quèi ci mèinà, me faoudrèit lo apeillé tot lo dzor a euna corda.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Pour faire rester tranquille cet enfant, je devrais l'attacher tout le jour à une corde.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche