Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 30058
arabi, arabia, arabis, arabies
definicion
-
  • nom [valor* : 10]
  • adjêctif [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • avare, avare, avares, avares [valor : 10]
    ---
  • dur, dure, durs, dures [valor : 10]
    ---
  • malhonnête, malhonnête, malhonnêtes, malhonnêtes [valor : 10]
    ---
  • chiche, chiche, chiches, chiches [valor : 10]
    ---
  • rapin, rapine, rapins, rapines [valor : 10]
    ---
  • avaro, avara, avari, avare[valor : 10]
    ---
  • duro, dura, duri, dure[valor : 10]
    ---
  • disonesto, disonesta, disonesti, disoneste[valor : 10]
    ---

Variantes

  • arabe, arabe, arabes, arabes [valor : 10]
    Ècritura d'origina : arabe
    Règ·ion : Arpitania
    Grafia : ORB, Ortog. de Refèrence. B.
    Sôrsa : Dictionnaire des mots de base du Francoprovençal - D.Stich - 2003 Web d'entèrèt :
    ---
  • arabe, arabe, arabes, arabes [VdA] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : arabe, arabe, arabe, arabe
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV Web d'entèrèt :
    ---
  • arabio, arabia, arabios, arabies [Fri] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : arâbyo, arâbya
    Règ·ion : Fribôrg
    Grafia : GFRIB, ortografia des friborgês
    Sôrsa : Chochyètâ kantonale di patêjan fribordzê - Dikchenéro Patê-Franché - Fribôrg - 2013 Web d'entèrèt :
    ---
  • arabe, arabe, arabes, arabes [Vls] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : arabe
    Règ·ion : Valês
    Grafia : GFON.VALÊS, Grafia fonètica valêsana
    Sôrsa : Christophe Favre et Zacharie Balet - Lexique du Parler de Savièse - Berne - 1960 Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • T'és franc un arabe. [valor : 10]
    ècritura d'origina : T'ë fran un arabe.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Tu es vraiment avare.
    ---
  • 'L est un arabe avouéc sa fèna. [valor : 10]
    ècritura d'origina : L'est un arabe avouë sa fenna.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : C'est un homme avare, dur avec sa femme.
    ---
  • t'és venu arabi come tot. [valor : 10]
    ècritura d'origina : T'ë venu arabi comme tot.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Tu es devenu avare comme tout.
    ---
  • Devant 'l ére pas arabi pariér. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Devan l'ëre pa arabi parë.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Auparavant il n'était pas avare comme cela.
    ---
  • Fusse pas étâ prod arabe, 'l arêt pas tant arèmassâ. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Fowéché pa ita prou arabe, l'ori pa tan arémacha.
    Règ·ion : Valês
    Grafia : GFON.VALÊS, Grafia fonètica valêsana
    Sôrsa : Christophe Favre et Zacharie Balet - Lexique du Parler de Savièse - Berne - 1960
    nota : S'il n'avait pas été si avare, il n'aurait pas tant amassé [de fortune].
    ---
  • On gâgne ren d'étre trop arabe. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Oun ganyè rin d'être trwa arabe.
    Règ·ion : Valês
    Grafia : GFON.VALÊS, Grafia fonètica valêsana
    Sôrsa : Christophe Favre et Zacharie Balet - Lexique du Parler de Savièse - Berne - 1960
    nota : On ne gagne rien d'être trop chiche.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche