Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica Glossèros
parola n.: 38843
magistro, magistra, magistros, magistres
definicion
-
  • nom [valor* : 10]
[mêtro, mêtra/mêtrèssa, mêtros, mêtres/mêtrèsses]
en Francês en Italien sinonimos
  • maître, maîtresse, maîtres, maîtresses [valor : 10]
    ---
  • maestro, maestra, maestri, maestre[valor : 10]
    ---

Variantes

  • magister, magistra, magisters, magistres [Pie] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : madjìster, madjìstra, madjìster, madjìstreus
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : D.Genta et C.Santacroce - Scartablàri d'la modda d'Séreus - 2013 Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • La baquèta du magistre. [valor : 10]
    ècritura d'origina : La baquetò dou madzistre.
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : Ce.S.Do.Me.O.
    Sôrsa : AA.VV. - Dizionario Giaglionese - 2011
    nota : La bacchetta del maestro.
    ---
  • Jaco et Jian, les filys de Zèbèdê, ils sont alâs UPRÉS a lo Bon Jèsus et ils ant dét: "Magister, nœs volérans que te fasésses pœr nosôrtos cen que ora te demandens". [valor : 10]
    ècritura d'origina : Djaco e Djan, li fì de Zebedé, i sont alà apìa a lo Bon Djézu e iy ant dit: "Madjister, ne voliran que te fazise pé nozaouti senque orà te demandén".
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : GIT, Groupe Intern. grafia du FP.
    Sôrsa : Ornella De Paoli - Evangeli secound Sën Maté - trad. da patois Val Sangone en Valsoanin - Santa Mëssa an patouà, in rivista Effepi - La Valle Soana - Bollettino Parrocchiale - L'Evangile en patois - Novembre 2019.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche