Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 38844
mio (lo -)
definicion
-
  • pronom possèssif [valor* : 10]
  • adjêctif possèssif [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • le mien [valor : 10]
    ---
  • mien [valor : 10]
    ---
  • mio (il-) pronome[valor : 10]
    ---
  • mio (il-) aggettivo[valor : 10]
    ---

Variantes

  • mio (lo -) [VdA] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : lo mió / o mió
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Luis de Jyaryot - Lo més de mai - 1972 Web d'entèrèt :
    ---
  • mio (lo -) [Vls] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : i myó
    Règ·ion : Valês
    Grafia : GFON.VALÊS, Grafia fonètica valêsana
    Sôrsa : Christophe Favre et Zacharie Balet - Lexique du Parler de Savièse - Berne - 1960 Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • Lo mio payis 'l est tœt difèrament, Que cél payisâjo que tè cognês tu. Cé y at/est les fllôrs, la Rouesa, y at/est lo vèrts, Les gens els s'âmont Els sè prèjont de plls Cé que difèrament. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Lo mió pais l’ét teut déféramèn Què tsi paézadjo què te cognéch teu Tsé y ét li fiour, la Rouja, y ét lo vert Li djen i s’anmon I sè prèdjon dè pieuch Tsé què déféramèn
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Luis de Jyaryot - Lo més de mai - 1972
    ---
  • Et ceti cutél? - 'l est lo mio. [valor : 10]
    ècritura d'origina : E sti coutéi? - l'è i myó.
    Règ·ion : Valês
    Grafia : GFON.VALÊS, Grafia fonètica valêsana
    Sôrsa : Christophe Favre et Zacharie Balet - Lexique du Parler de Savièse - Berne - 1960
    nota : Et ce couteau? - c'est le mien.
    ---
  • Lo mio bât 'l est ceti. [valor : 10]
    ècritura d'origina : I myó ba l'è sti.
    Règ·ion : Valês
    Grafia : GFON.VALÊS, Grafia fonètica valêsana
    Sôrsa : Christophe Favre et Zacharie Balet - Lexique du Parler de Savièse - Berne - 1960
    nota : Mon bât est celui-ci.
    ---
  • M'at falu metre du mio por arrengiér les aféres. [valor : 10]
    ècritura d'origina : M'a falou métré dou myó pó arindjye è j-afer.é.
    Règ·ion : Valês
    Grafia : GFON.VALÊS, Grafia fonètica valêsana
    Sôrsa : Christophe Favre et Zacharie Balet - Lexique du Parler de Savièse - Berne - 1960
    nota : Il m'a fallu mettre du mien pour arranger les affaires.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche