Nôva rechèrche

Vêre tot

La Parola : bonhor, bonhors
13442

definicion : -

  • Francês : bonheur
  • Francês : chance, chances
  • Francês : contentement, contentements
  • Francês : félicité, félicités
  • Francês : béatitude, béatitudes
  • Italien : beatitudine
  • Italien : contentezza
  • Italien : felicità
  • Italien : fortuna
  • Italien : buona sorte, buone sorti
  • Gramatica : nom mâlo
  • Varianta : bonhœr
  • Varianta : bonhœr (Pie)
  • Varianta : bonhor, bonhors (Vls)
  • Varianta : bonhœr, bonhœrs (GE)
  • Varianta : bonhœr, bonhœrs (Fri)
  • Varianta : bonhœr, bonhœrs (Cbl)
  • Varianta : bonhor, bonhors (Gnv)
  • Varianta : bonhœr, bonhœrs (Môr)
  • Varianta : bonhœr, bonhœrs (Fôc)
  • Varianta : bonhœr, bonhœrs (SEp)
  • Varianta : bonhor, bonhors (Trt)
  • Varianta : bonhœr, bonhœrs (Lyn)
  • Varianta : bonhœr, bonhœrs [Bjl]
  • Varianta : buenhœr, buenhœrs [Bjl]
  • Frâsa : Nos, pœplo des montagnes, u cuchent d'Italie; N'ens passâ de biôs jorns de pèce et de bonhor.
  • Frâsa : Lo bonhor il vint pas du defôra. Il est lé quand sè tochont doux côrs. L'ami arreve a l'hora, des viâjos por panar les pllors.
  • Frâsa : O tè portet bonhœr.
  • Frâsa : Mas por bonhœr houé vint de nêtre Lo Sôvœr promês dês grand temps. Il vint de sè fére cognetre A des bèrgiérs pouros, ignorents.
  • Frâsa : Ils roulâvont d'una tâla furia, Et per bonhœr ils étévont enroulyês, Ils fassévont oncora més de bruit Qu'un bovèron atot cinq cents chevréls.
  • Frâsa : N'ens pas yu de bonhor avouéc les bétyes ceti an.
  • Frâsa : Nan, jamés l'anarch·ie nos borre lo bonhor.
  • Frâsa : Vâldoten, vat pœr tè luire un jorn de bonhœr: Bientout n'alens sentir lo subllo du vapœr! Vêde-lo lé que vint travèrsent les montagnes De Bard, de Montjovèt et les bèles campagnes, Pœr tè portàr lo riz et d'ôtra marchandie, P'achetàr les danrês qu'abonde ton payis. Noutros bons campagnârds végnont de totes cârres, Tot côrt, s'empend, s'amasse a tôrn des gâres; Sont les/lé grôs marchands et petiôds marchandins; Cél-ce tire son sou, cél-lé sos marenguins; Sont lé tuéts les curiox que 'ls ant pas d'ôtro a fére, Tot sè dit entre sè: Jamés plles de misère!
  • Frâsa : Je vuel vos racontàr la via d'un garçon, Qu'ennoyê du bon temps, at quitâ sa mêson, Yô qu'il étêt tranquilo et que ren lyé mancâve; 'L aviêt l'ècuèla pllêna et pas ren lyé côtâve. Volyêt alàr chèrchiér dens des payis plles lluen Bonhœr et libèrtât; màs s'est trompâ de bien.
  • Frâsa : "Et voilà la bataille!" Et fusse pas céls-ce ôfs des polalyes Que sont venus trobllar la pèce et lo bonhœr, Jamés ariant avu lo sol mot entre lœr.
  • Frâsa : Ouè, ouè, je l'é cognu cet homo de bon cœr! Ah! que de t'embraciér j'èyo houé lo bonhœr. Nos sens, ton pére et mè, les enfants de doux fréres. Ton vesâjo mè dit que j'embraço ton pére. Que lo Bon Diœ, mon fely, tè comblleye de biens, Pœrquè t'és lo garçon du plls bon des viquents!"
  • Frâsa : Ragouè u méten de tota sa famelye Juend la man de Tobie a cela de sa felye. "Je su content, dit-il, qu'a mon prôcho parent Je balyeyo ma felye avouéc tot noutro bien. Qu'en cél jorn lo Bon Diœ llui-mémo vos unésse! Que sa bènèdiccion sur vos houé s'acompllésse! Que les jorns de ma felye, aprés tant de chagrin, Seyont des jorns serens et de mémo les tins." Que de biens, de bonhœr son cœr lyé souhètâve! Tot-un, d'apréhensions dens son cœr ne réstâve.
  • Frâsa : En arrevent dens lo bouesc de l'Èrmitâjo, N'avians lo bonhœr de vêre arbeyér et de sentir lo coucou.
  • Frâsa : Adonc lo bon crêssient, recevent cél mèssâjo, At tot subitament dèpllètâ son vesâjo. Sa fèna, qu'avouéc llui, fesêt un mémo cœr, Benéssent lo Bon Diœ, partage son bonhœr, Ragouèl devant llui fét venir sa famelye: "Houé chavone, dit-il, lo long brun de ma felye; Alâdes, devant jorn, vito combllar lo crox; Grâce a Diœ 'l est pas môrt; il vit encor; tant mielx! Ora je vâ content tuàr doves moges grâsses, A quatro moutons grâs, nan, je lœr fâ pas grâce.
  • Frâsa : Il at bèn de buenhœr.
  • Frâsa : Ora rèspiro tôrna l'êr embômâ des pèces, Cuelyo les fllôrs des prâts, les violètes des monts Per nos sentiérs pèrdus qu'ils sont pllens de promèsses. Vos donont lo bonhœr quand il vos semblle long.
  • Sinonimo : chance, chances
  • Sinonimo : fortuna, tortunes
  • Sinonimo : fèlicitât, fèlicitâts
  • Sinonimo : bèatituda, bèatitudes
  • Sinonimo : contentement, contentements