Nôva rechèrche

Vêre tot

La Parola : les³
19277

definicion : pron. pèrsonèl objèt femenin plurièl.

  • Francês : les³
  • Frâsa : Se te vôs que les tarteflles vegneyon bèles, fôt les vouagnér a la planèta du ceton.
  • Frâsa : Vos ariâds tot forciê, fènes et felyes; Pués ariâds prês lœrs plles bèles dèpolyes; Et poués aprés, vos les ariâds tuâ(ye)s; Los Menistros, vos los ariâds broulâs.
  • Frâsa : Souessanta-sèpt tétes ils ont lèssiê(es), Que le borriô a copâ(yes) et trenchiê(es), Por les butar sur doux u três chevrons, Por les montrar a celos que vœdront.
  • Frâsa : Minèts, granges, mêsons, les dètruit, les renvèrse; Enfin dens los fôrbôrgs l'on s'apèrcêt qu'el vèrse. Tôs los eng·èniœrs dejâ sont a chevâl: Qui côrt cé, qui côrt lé, l'un vint et l'ôtro vat;
  • Frâsa : Tantout roulent les roues de quârques artificios Et les englotéssent dedens son prècépicio. On ne sârêt nombrar les bétyes submèrgiês, Los molins renvèrsâs, les mêsons dèlâbrêes,
  • Frâsa : Lxs ôtros avant de vielyes caces ou des cacerœles pèrciês; ils les fesent sœnar avouéc des baguètes en fèr. Quàl charivari, los mondos! Il'èntèndêt dèns tœta la cœmuna.
  • Frâsa : Màs dàmente que il désêt ses hores devant dénâr tot entôrn los sents côrps, il lor requerét que se eles volévont que un les portat en Permagni que eles féssont abèssiér la égoue en tâla maniére qui il la pouét passar sens pèril; ou se ço non, il les tornerét lé d'ont il les avêt trêt, quâr il non avêt de argent de que il puét sèjornar ni alar ôtra pârt.
  • Frâsa : Tot-un de noutro temps a grant nombro sè comptont Les châtéls que portant a la fin sè remontont. Issouègne, tè, lo tin est franc come un dèpôt, Pllen d'objèts prèciœx, bagues d'ôtros côps: Bagues que vant a cœr u Chevaliér Avondo Et que pœr les avêr 'l arêt balyê lo mondo Afin de contentàr son gôt.
  • Frâsa : Et les brâves bétyes lo siuvévont tant que u prât, yô que les lessiêve un moment garfodàr a lœr moda.
  • Frâsa : Lé, pœr les revengiér sè betont les partits; Màs, ni brotes, ni fouèt, ren pôt les sèpartir! Châcun des combatents, p'honoràr sa montagne, 'L èparme ni de fllât, ni d'èfôrts, ni de lagne.