Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica Glossèros
parola n.: 24971
Françouès
definicion
4 de octobro
  • nom propro [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • François [valor : 10]
    ---
  • Francesco[valor : 10]
    ---

Variantes

  • Françouès [VdA] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : François
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Joseph Cassano - La Vie Rustique et la Philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains – 1914. Web d'entèrèt :
    ---
  • françouès [Dfn] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : françois
    Règ·ion : Dôfenâ
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : François Blanc dit La goutta - Grenoblo Malhérou (1733)- Éditions des Régionalismes de Cressé - 2010. Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • Entre Sent Mechiél et Sent Françouès, Prend ta venenge coment 'l est; A Sent Denis, Prend-la se te porrés. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Intre Saint Metsé et Saint François, Pren ta venendze come l'est; a Saint Denis, Pren-la se te porri.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Joseph Cassano - La Vie Rustique et la Philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains - 1914 (Vére proverbo n.311 a la pâge 91 du lévro)
    nota : Entre Saint-Michel et Saint-François, Prends ta vendange telle qu'elle est; À Saint-Denis, Prends-la si tu pourras.
    ---
  • Per la rue Sent-Françouès, per la novèla encenta, L'on vêt âtènt de mâl que vers la Mêson Pinta; Un valèt d'ècurie, dens l'égoua jusqu'u côl, A més de vengt mulèts vat copar lo licôl. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Pe la rue Saint François, pe la nouvella enceinta, L'on veyt autant de ma que ver la maison peinta; Un valet d'ecuiri, din l'aiguis jusqu'u cou, A mey de vingt mulet va coupa lo licou.
    Règ·ion : Dôfenâ
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : François Blanc dit La goutta - Grenoblo Malhérou (1733)- Éditions des Régionalismes de Cressé - 2010.
    nota : Par la rue Saint-François, par la nouvelle enceinte, L'on voit autant de mal que vers la maison peinte; Un valet d'écurie, dans l'eau jusqu'au cou, A plus de vingt mulets va couper le licou.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche