Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 25516
lâca, lâques f.
definicion
-
  • nom femenin [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • laque, laques f. [valor : 10]
    ---
  • boue, boues f. [valor : 10]
    ---
  • lacca, lacche[valor : 10]
    ---
  • fango, fanghi[valor : 10]
    ---

Variantes

  • lâca, lâques (Dfn) [valor : 10]
    Ècritura d'origina : loqua
    Règ·ion : Dôfenâ
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : François Blanc dit La goutta - Grenoblo Malhérou (1733)- Éditions des Régionalismes de Cressé - 2010 Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • L'una trove son fil dens la lâca borbosa, L'ôtra vêt sa têta, sabllonosa, tèrrosa: Poura mè, dit l'una, vê-que tot mon trèsor, Mon fil qu'ére si fin, et plles jôno que l'or; [valor : 10]
    ècritura d'origina : L'una trove son fi din la loqua bourbouza, L'autra veyt sa tela, sablonouza, terrouza: Poura mi, dit l'una, veyquia tout mon tresor, Mon fi qu'eyre si fin, et plu iauno que l'or;
    Règ·ion : Dôfenâ
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : François Blanc dit La goutta - Grenoblo Malhérou (1733)- Éditions des Régionalismes de Cressé - 2010.
    nota : L'une trouve son fil dans la laque bourbeuse, L'autre voit sa toile, sablonneuse, terreuse: Pauvre-moi! Dit l'une, voilà tout mon trésor, Mon fil qui était si fin, et plus jaune que l'or;
    ---
  • L'un fât sechiér son bllanc, son tôrna-sol, sa lâca; L'ôtro son amidon qu'y tire de la laca. Combien de chandêles et de coton molyês, De fromâjos purris, de burro patrolyê, [valor : 10]
    ècritura d'origina : L'un fat sechié son blanc, son tournasol, sa laqua; L'autro son amidon qu'y tire de la laqua. Combien de chandelle et de coton mouilla, De fromageo pourri, de buro patrouilla,
    Règ·ion : Dôfenâ
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : François Blanc dit La goutta - Grenoblo Malhérou (1733)- Éditions des Régionalismes de Cressé - 2010.
    nota : L'un fait sécher son blanc (céruse), son tournesol, sa laque (gomme); L'autre son amidon qu'y (re)tire de la laque. Combien de chandelles et de coton mouillés, De fromages pourris, de beurre foulé au pieds,
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche