Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 36010
contentement, contentements
definicion
Ètat de celi que dèsire ren de plles, nion de melx que cen qu'il at.
  • nom mâcllo [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • contentement, contentements [valor : 10]
    ---
  • contentezza, contentezze[valor : 10]
    ---

Variantes

  • contentement, contentements [VdA] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : contentemen
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • En alent pués dromir Tobie sè sovint Des bons avis reçus lo long de son chemin. Il pâsse un premiér jorn et la nuet tota entiére, Come l'Ange 'l at dét, tojorn dens la preyére: Câr niœr dêt sè mariàr pœr son contentement, Màs pœr crêtre du cièl lo mouèl des habitents. Et Sarra de chargrin a cachon legremâve; L'ombra de ses sèpt homos a lyé sè presentâve, Èposa de la velye et veva lo matin. "De cél-ce, desêt-el, faré-jo més lo brun?" [valor : 10]
    ècritura d'origina : In allen poue drumi Tobie se sovin Di bon s-avi reçu lo lon de son tsemin. I passe un premië dzoer et la nët totta intsëre, Come l'Andze l'at deut, todzor din la preyëre: Car gneun deit se marié pe son contentemen, Më pe creitre di cheil lo mouë di s-abiten. Et Sara de tsgrin a catson legreumàve; L'ombra de se sat ommo a llië se presentàve, Epaousa de la veille et vèva lo matin. "De ci-cieu, dejet-ë, farri-dzò më lo brin?"
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Abbé Jean-Baptiste CERLOGNE - Tobie - 1859
    nota : En allant dormir Tobie se souvient Des bons avis reçus le long de son chemin. Il passe un premier jour et la nuit tout entière, Ainsi que l'avait dit l'Ange, toujours dans la prière: Car personne ne doit se marier pour son contentement, Mais pour croître du ciel le nombre des habitants. Et Sara, de chagrin pleurait en secret; L'ombre de sept maris à elle se présentait, Epouse de la veille et veuve le matin. "De celui-ci, disait-elle, ferai-je encore le deuil?"
    ---
  • Contentement de l'âma, du cœr. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Contentemen de l'ama, di cœur.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Contentement de l'âme, du coeur.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche