Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 24176
mémo se
definicion
-
  • locucion conjonctiva [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • même si [valor : 10]
    ---
  • anche se[valor : 10]
    ---
  • pur[valor : 10]
    ---
  • pure[valor : 10]
    ---
  • seppure[valor : 10]
    ---

Variantes

  • mémo se [Vls] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : mimo ché
    Règ·ion : Valês
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Rey Alfred - Aldrèdè dè Candi - Pachatéin - 1982 Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • Mémo se d'uns tè diont bôrsa, Por t'ocupar des tos enfants, Sacrifiye una curcha. Pâssa avouéc lors des vrês moments. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Mimo che d'ôn tè djiôn borcha, Po t'ocôpâ dè to j'einfan, Sacrefeye ôna corcha. Pach'avoué lour dè vré moman.
    Règ·ion : Valês
    Grafia : GFON.VALÊS, Grafia fonètica valêsana
    Sôrsa : André Lagger - Lo Mériou - 1999
    ---
  • Mémo se avouéc chagrin Tuéts vendont lœr nurrim, Tuéts lèssont vacàr Fin que les vèrgiérs. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Mëmo se avouì tsagreun Tchioueut vendoun leur noureun, Tschioueut leissoun vaquì Finque le verdjì.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV - "Pagan" - D.Daudry
    nota : Même si avec chagrin Tout le monde vend son cheptel, Tout le monde laisse devenir inculte Même les vergers.
    ---
  • Sont ôtres que devant, Mémo se y est a ran. Adonc què chât/châlt fére? Lo vin fôt lo trère. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Chôun âtrè quiè dèvan, Mimo ché yè h'aran. Adon couè tsa férè? Lo véin fa lo trérè.
    Règ·ion : Valês
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Rey Alfred - Aldrèdè dè Candi- Ou lèctour - Pachatéin - 1982
    nota : Elles sont autres qu'auparavant, Même si c'est à côté. Alors que faut-il faire? Le vin il faut le tirer.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche